just parking this really well-written excerpt about a european man with very intimate connections with this part of the world. i might find it useful to picking out observations about the transnational flows of culture and family in my postgraduate research. especially since i intend to look at malayan-thai relations.
so, this is not my own writing. this is from a research article as spelt out in the following. happy reading! hope you appreciate this as much as i did.
Walker, K. (2012) “Intimate Interactions: Eurasian Family Histories in Colonial Penang,” Modern Asian Studies 46, 2 (Mar.), pp. 303-29.

- Joseph Christopher Pasqual
- Birthdate: circa February 04, 1865
- Death: circa 1941 (67-83)
- Singapore
Joseph Christopher Pasqual was a Thai-Portuguese Eurasian born in 1865 to a Catholic family in Pulau Tikus, whose ancestors stretched back to the second migrant group of Eurasian Catholics from Phuket. Pasqual joined the Land Office in Kuala Lumpur around 1885, and moved between government departments for several years. He distinguished himself, showing that he had ‘abilities far above the ordinary standard of Clerks’.73 But in 1889, he decided to give up his clerical career, stating that he was ‘physically unfit for a sedentary calling’.74 He went into coffee planting and tin mining in Selangor and Negri Sembilan and, in later years, in Perlis.75
In the history of tin mining in Malaya, Pasqual was a significant figure. In 1902 he served as president of the Miners’ Association in the Federated Malay States.76 Pasqual’s career spanned a period of major structural changes within the industry, technical innovations, and changeable market conditions.77 But success in tin mining made him an influential and affluent figure. Older residents of Malaya reflecting on the ‘good old times’ in 1952 remembered that he owned one of the first motorcars—an Alldays and Onions model—seen in Penang.78 Pasqual was also a prolific writer, publishing books and articles on a vast number of topics, from Chinese tin mining, rice cultivation, and sugar-cane growing in Malaya, to Malay customs and traditions, and the history of Penang.79 He had a long-held interest in Thailand, where he had travelled extensively, and published several articles on his train journeys from Perlis to Patani, and Malayan-Thai relations.80
In 1916, Pasqual married Ong Kim Choo, born of Teochew parentage in Trang in southern Thailand, a trading port with well established commercial tin mining and familial links with Penang.81 It was only during the second decade of the twentieth century that Teochews began to arrive in Trang in significant numbers, many coming as workers on the construction of the Southern Line of the Thai State Railway.82 By the early twentieth century, the Chinese community in Thailand was large and complex, and a dominant force in Thai commercial life. Many Chinese families had assimilated into Thai society. Others maintained a distinct Chinese identity, institutionalized in language group associations, schools, and newspapers, and, by the 1910s, a growing Chinese nationalism.83 When Pasqual met Ong Kim Choo,the Chinese presence in Thailand was becoming increasingly politicized. Family members remember Ong Kim Choo telling them that she was just 15 when she married the then middle-aged Pasqual in a Chinese ceremony, a relationship her parents had forced her into (see Figure 2).84
After they married, Ong Kim Choo changed her name to Rosa Pasqual, but retained many of her Thai nyonya traditions, continuing to wear a baju and sarong, and chew betel nut.85 Like Ponnia Moissinac, she only converted to Catholicism later in life. Although she shared many Western customs with her grandchildren, including celebrating Christmas with them, they remember that she ate with her fingers, and enjoyed eating spicy sambal belachan on a lettuce leaf, which she rolled up and chewed.86 This was a multilingual household, as she spoke Thai with her children; Malay with her Tamil servant, and also with her grandchildren who replied to her in English or Hokkien; and Hokkien with other Chinese. Pasqual’s writings were peppered with Figure 2. Rosa Pasqual with her children, 1920. Source: Private collection of Avril Pasqual.87 Malay and Chinese words, and he was known to speak Thai, English, possibly a Chinese dialect, and read Jawi, a script of spoken Malay.88

From his writings, a flavour of the domestic life in the Pasqual household emerges. In an article about the Ma’yong, a form of ancient Malay theater native to the northern Malay States, Pasqual revealed that he had personally tried to revive its popularity by financing a troupe of Ma’yong players from Kedah to play in his compound in Province Wellesley, and had invited all the villagers to watch.89 But although ethnic, linguistic, and cultural pluralism emerge strongly from the archive of memory within this Eurasian family, Joseph Pasqual remained in many ways an elusive figure. Family members discovered later that Pasqual was actually already married when he met Ong Kim Choo. His first and only legal wife was an Australian woman called Victoria Keaughran, with whom he had three children who were brought up as Europeans and were educated in England and Scotland.90 After ‘marrying’ Ong Kim Choo, he was married twice more, to another Sino-Thai woman, and then to a Chinese woman. His demise is equally mysterious. Within the family’s history, several contradictory stories about his death have come to light; in one, he died, along with his first wife, in a ship that sank off the coast of Singapore; in another he was murdered by communists after the war for collaborating with the Japanese.91 The enquiries of the colonial government in 1947 revealed that Victoria Keaughran had been evacuated from Penang to Singapore in February 1942, and was believed to have died on the Gian Bee, an evacuation ship which was bombed by the Japanese. It was gathered that J. C. Pasqual had been living in Thailand before the war, and was separated from his wife. He too was evacuated to Singapore, where he died at some point during the Japanese occupation.92
73 Auditor, Audit Office, to British Resident, Selangor, 18 July 1888, 1957/0011788, Arkib Negara Malaysia.
74 Joseph Pasqual to Acting Collector and Magistrate, Ulu Langat, 18 November 1889, 1957/0017687, Arkib Negara Malaysia.
75 Stanley Musgrave Middlebrook,Yap Ah Loy,1837–1885 (Kuala Lumpur: Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society,1983),p.126. See also ‘A Model Coffee Planter’, Straits Observer, 23 July 1897, p.3; and Petition from Towkay’s Ah Yeok Lok Chen, Ah Peng and J. C. Pasqual, 27 July 1892, 1957/0032174, Arkib Negara Malaysia.
76 Straits Times, 18 December 1902, p.4.
77 J.M.Gullick, A History of Selangor (1766–1939)(Kuala Lumpur: Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society, 1998), pp. 150–53. See also Wong Lin Ken, The Malayan Tin Industry to 1914 (Tucson, Arizona: University of Arizona Press, 1965).
78 Straits Times, 30 November 1952, p.4.
79 His writings include ‘One Hundred Years of Penang’, The Pinang Gazette, Centenary Edition, 1933, pp. 9–10, 73; ‘Chinese Tin Mining in Selangor’, Selangor Journal, 4, 1896, pp. 25–29; ‘The Limestone Caves of Perlis’, Singapore Free Press and Mercantile Advertiser, 30 August 1921, p.1; ‘A Trip to Patani’, Straits Times, 2 August 1923, p.10; ‘The Mayong Play’, Straits Times, 16 May 1937, p.10.
80 Straits Times, 19 June 1913, p.11; and2 August 1923, p.10.
81 Email conversations with Avril Pasqual. On the familial and commercial connections between southern Thailand and Malaya, see Jennifer Cushman, Family and State: The Formation of a Sino-Thai Tin-Mining Dynasty, 1797–1932 (New York: Oxford University Press, 1991), p. 14.
82 Tong Chee Kiong and Chan Kwok Bun, Alternate Identities: The Chinese of Contemporary Thailand (Leiden: Brill, 2001), pp. 149–50; and G. William Skinner, Chinese Society in Thailand: An Analytical History (Ithaca, New York: Cornell University Press, 1957), pp. 178–79.
83 Christopher John Baker and Pasuk Phongpaichit, A History of Thailand (Cambridge: Cambridge University Press, 2005), pp. 95–96.
84 Email conversations with Avril Pasqual.
85 Email conversations with Avril Pasqual.
86 Email conversations with Avril Pasqual.
87 Reproduced with permission from Avril Pasqual. 88 See, for example,J. C. Pasqual,‘Chinese Tin Mining in Selangor’,Selangor Journal, 4, 1895, pp. 25–29. 89 Straits Times, 16 May 1937, p.10.
90 Email conversations with Avril Pasqual.
91 ‘Serani Sembang’.
92 Memorandum from O i/c V.F.R.O., Peel Avenue, Penang to O.C., CRO, VFRO (Malaya), Kuala Lumpur, 8 July 1947, 1957/0472465, Arkib Negara Malaysia.








